Lire Café Campus - ou continuer à afficher des contributions et des informations sur l’auteur Inge Offermann.
Poèmes sur nos auteurs de la catégorie Général
Réponse par Inge Offermann (04.06.2010):
Dear Faro, Thank you for your comment. I think the poem reminds you of the sixties/seventies when you were you and listened to the pop and rock music of that time. Regards, Inge
Lieber Faro, herzlichen Dank für deinen Kommentar. Wahrscheinlich erinnert dich das Gesicht an die Ära der Rock- und Popmusik der siebziger Jahre und die damit verbundenen Begegnungen und Gefühle. Liebe Grüße, Inge
Réponse par Inge Offermann (02.06.2010):
Dear Chris-Tine, Thank you for your comment. I wish you a nice evening. Regards, Inge
Liebe Chris-Tine, herzlichen Dank für deinen Kommentar. In einer zweisprachigen Version liest sich ein Gedicht leichter, darum die Übersetzung. Herzlichen Dank für deinen Kommentar und liebe Grüße, Inge
Réponse par Inge Offermann (02.06.2010):
Dear Gundel, I am pleased to read that you experienced the passion and romantic mood of this poem. Thank you for your comment, sleep well in a starry night. Regards, Inge
Liebe Gundel, gerne stelle ich fest, wie das Gedicht auf dich wirkte. Herzlichen Dank für deine Anmerkung. Ich wünsche dir einen guten Schlaf in einer Sternennacht. Liebe Grüße, Inge
Écrivez votre propre commentaire
Écrivez votre propre commentaire