Commentaires de vos lecteurs sur:

„This dark, clear Night“ de Inge Offermann

Lire This dark, clear Night - ou continuer à afficher des contributions et des informations sur l’auteur Inge Offermann.

Poèmes sur nos auteurs de la catégorie „Paroles“

rainer (rainer.tiemann1gmx.de)

06.06.2010
Pictur Author
Könnte auch in Canada gewesen sein, Inge, oder? Mir gefiel die Stimmung sehr! Herzlichst RT

Réponse par Inge Offermann (06.06.2010):
Lieber Rainer, erraten, alle englischen Gedichte, die ich jetzt in den letzten Wochen publiziert habe, beziehen sich auf meinen Canada-Urlaub von 1982. Es freut mich, dass du dich in die Stimmung hineinversetzt hast. Herzlichen Dank für deinen Kommentar, Inge

Pictur Author
Dear Inge,

a night, which makes the reader feel an approaching loneliness...

Regards Faro

Réponse par Inge Offermann (07.06.2010):
Dear Faro, as the night outside is dark, somebody may feel loneliness although in the company of another person. Thank you for your comment, Inge

aschberg (andreas.aschbergweb.de)

05.06.2010
Pictur Author
Schöne Wortbilder, dieses Gedicht erzeugt wirklich Stimmung. Gefällt mir in beiden Varianten gut (Deutsch & Englisch). Leider keine Endreime, daher als Song Lyrics weniger geeignet. Aber ein super Gedicht...
C U (aschberg)

Réponse par Inge Offermann (05.06.2010):
Herzlichen Dank für deinen Kommentar. Bei der Rubrik Lyrics dachte ich eher an Gedichte, aber dein Hinweis veranlasste mich, nochmals mein Wörterbuch zu konsultieren, wobei ich feststellte, dass mit Lyrics in der englischen Sprache Liedtexte gemeint sind. Vielen Dank für deinen Tip. Man lernt nie aus. Bei meinem Text handelt es sich natürlich um ein Gedicht. Inge

Écrivez votre propre commentaire

 

Écrivez votre propre commentaire