Norman Möschter

black roses


There are black roses in my garden
growing in the very back.
When I watch, my thoughts go far, then
my mind is clear, my mind is set.

And while my roses grow and thrive,
while my thoughts don't rest at night,
I am sitting motionless
and I crave for sweet caress.

Desires which were long-forgotten
I recognize in roses' dew.
My roses, I will always care for
because I only have a few.

I close my eyes in reverend silence.
I'm waiting for the dream come true.
I can hear a saddening cry, whence
it comes from, I have no clue.

If my roses had voices
they would sound like that -
Filled to the brim with tenderness,
but somehow saddening, more or less
like a carcass motionless -
I wouldn't cease loving my black roses.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Norman Möschter.
Publié sur e-Stories.org sur 12.06.2014.

 
 

L´auteur

 

Commentaires de nos lecteurs (1)

Tout les commentaires de nos lecteurs!

Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Grandir" (Poèmes en anglais)

Other works from Norman Möschter

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

sunday night - Norman Möschter (Émotions)
Rainy Day - Inge Offermann (Émotions)