Julio Medina

Caes en otoño

Se siente la brisa fría
nieve de invierno
caes en otoño,
frío de noche
fresco de día,
y yo aguardando
el calor que no tengo.

Frío lleno de nostalgia
de un otoño calmoso,
de helado en la alborada
a templado va más luego,
en la noche solitaria
lo sientes tocar los huesos.

El invierno ya se lanza
sobre el otoño prendido,
fría la esfera me alcanza
en las noches que te has ido.

Frio de otoño
a solas me tienes
imaginando mañanas.
Al caer la nieve vienes
como avalancha de madrugada.

Julio Medina
7 de diciembre del 2013



 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Julio Medina.
Publié sur e-Stories.org sur 15.09.2014.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Solitude" (Poèmes en espagnol)

Other works from Julio Medina

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Amor desde el vientre - Julio Medina (Amour et Romantisme)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Solitude)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Amour et Romantisme)