Julio Medina

Detrás de la puerta

Detrás de la puerta cerrada hay nada
pues aquel sollozo de la acongojada,
se fue transformando en llaga calada;
con dolor intenso siempre está ocultada.

Detrás de la puerta cerrada, olvidada
yace en la tristeza la dama apenada,
de tantos disgustos estaba cansada,
su continua queja nunca fue escuchada.

Detrás de la puerta cerrada, asegurada
se halla vacía una voz silenciada,
buscando salirse de la encrucijada
de sombras, de muerte, de vida engañada.

Detrás de la puerta cerrada, ignorada
la mirada errante observa asustada,
el pasar del tiempo, la angustia atrapada
la temible alcoba en donde fue encerrada.

Detrás de la puerta cerrada, vigilada
impide la salida a la doncella burlada,
una gruesa cadena bordeando la entrada
aprisiona penas del alma tronchada.

Detrás de la puerta cerrada hay nada…
Nada ha soltado a esta condenada;
transeúnte al volante de una luz marginada
despierta conciencias siendo comentada.

Julio Medina
1 de enero del 2015

<p center;"=""> 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Julio Medina.
Publié sur e-Stories.org sur 07.01.2015.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Chagrin d´amour" (Poèmes en espagnol)

Other works from Julio Medina

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Navegaré el ancho mar - Julio Medina (Amour et Romantisme)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Chagrin d´amour)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (La Vie)