Joel Fortunato Reyes Pérez

ENCENDAJA ESCARAPELA

ENCENDAJA ESCARAPELA
Autor:  JOEL FORTUNATO REYES PÉREZ
.
 
Inmutable augusto crisol nada despreciable,
las voces incitantes olvida en vano,
donde la primavera duerme ardiente.
¡Y al piano queman las dulces arpas!.
Entre riberas yertas las aguas vivas.
 
Porque aboban y abusan.
Y acodan las rectas puntas.
Donde abisman los fondos.
Porque abruman y abultan.
 
En la rosa perfumada la envidia escribe,
la blanca arquitectura la calma ignota,
donde un camaleón ruge candente.
Y borra su camino el caminante incierto,
donde resbala un día la tarde curva.
 
Y al mismo pintor abocetan.
Cuando abstraen y absorben.
¡Aún si abusasen albos!.
Donde aceleren al olvido.
 
Por la infiel fortuna inmensa espuma,
deja dolido, fatigado, péndulo ensueño.
Con severos peldaños al radiante sol,
la noble mano en cabellera obscura,
con el risueño sollozo la frente rueda.
 
Ya abjurarán las brújulas.
Y abollaren la balanza.
Donde absuelven al aire.
¡Y acapullen los botones!.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 25.10.2016.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

BAIVEL...BALADI...(-II-) - Joel Fortunato Reyes Pérez (Expérimental)
About Dark Sides - Bernhard Pappe (Pensées)