José Luis Remualdi

Soñé Que Dijo El Cantor

No me maten para siempre
con sus rezos y lamentos;
más bien destapen el vino
y templen para un festejo
las guitarras argentinas,
que si acaso yo me’ muerto
ha sido sólo una excusa
pa poder volverme eterno.
 
Es que si a mi alma que canta
se le murió el artificio
ese que le dicen cuerpo
y en sus corazones vivo,
triunfará la frase mía
que tanto y tanto predico:
"Al que vive no lo mata nadie;
sólo mueren los que no han vivido".
 
No me busquen en mi cruz;
búsquenme pa sus adentros,
y allá en Mendoza, en San Juan,
La Rioja en presentimiento
y en Cafayate la hermosa,
o no escuchó el mandamiento,
quien allí no me presienta,
de mi gusto verdadero.
 
No me busquen en la pena;
búsquenme en divertimentos
y en todos los festivales
folclóricos de mi pueblo;
que entre ustedes estaré
guitarra en alto y contento
de cantar en otras bocas
majándolas con mis versos.
 
No me busquen en mi cruz;
búsquenme pa sus adentros.
 
 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de José Luis Remualdi.
Publié sur e-Stories.org sur 13.02.2017.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "L'amitié" (Poèmes en espagnol)

Other works from José Luis Remualdi

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Avidez - José Luis Remualdi (Amour et Romantisme)
Late realization - Rainer Tiemann (L'amitié)
Silent Mood - Inge Offermann (Amour et Romantisme)