Jürgen Skupniewski-Fernandez

Septiembre

Los colores de verano se desvanecen,

Tonos en pastel, vientos ligeros,

calmantes y refrescantes.

Verano y otoño,

que ahora están gestionando

el septiembre juntos

y dando forma al cambio.

 

Gansos salvajes arrastran,

su llamada en silencio,

recuerda el último dudador:

fuerte es la voluntad.

 

El suelo del bosque huele picante,

los aromas de sus frutos,

árboles, semillas caen,

son absorbidos,

preparados en suelos frondosos

para aspirar de nuevo,

a la luz en primavera,

y allanar el camino

para la nueva naturaleza.

 

Suavemente.

 

Sonríe.

Hormigueo en el estómago,

nos quiere decir:

no te preocupes, volveré.

Va a traer nueva vida,

conseguir existente,

manejar transitoria.

 

Alma suave yace,

respira profundamente el mar.

Las nubes se reflejan en el azul

ligeramente transfigurado.

Los colores de la naturaleza

frescura entra en mi corazón .

 

Sol, vientos ligeros

juegan con hojas de los árboles,

niños jugando en el pradera.

 

Tonos de la vida.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Publié sur e-Stories.org sur 01.09.2017.

 
 

L´auteur

 

Livre de Jürgen Skupniewski-Fernandez:

cover

Emotionale Welten von Jürgen Skupniewski-Fernandez



In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren. Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Jürgen Skupniewski-Fernandez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Language of emotions - Jürgen Skupniewski-Fernandez (Émotions)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Émotions)