Brandon Balderas Rocha

verso en 3/4

Lento, como metrónomo,
va el instrumento de acero que llevo en el pecho
marcando el ritmo de mi muerte
riéndose al compás de mi suerte.

Sonoro, como un acorde, como un Forte
es el eco de tus pasos, de tus risas, de tus llantos,
el que resuena como derroche
de esta triste melodía, de mi insulso canto

Una a una caen las notas de tus ojos sobre mi ser
se arpegian entre sí con soltura,
en octavas de vacío y séptimas de locura.
Con disminuidos de caricias y mayores del ayer.

Son tus pechos mis minuetos,
tus caderas mis sonatas.
Es mi doloroso y punzante Staccato
esa infelicidad tuya mal disimulada.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Brandon Balderas Rocha.
Publié sur e-Stories.org sur 13.03.2018.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Soucis" (Poèmes en espagnol)

Other works from Brandon Balderas Rocha

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Poem XXIII - Brandon Balderas Rocha (Amour et Romantisme)
Apocalypse now - Heino Suess (Soucis)
Only three words...❣️ - Ursula Rischanek (Amour et Romantisme)