José Luis Remualdi

A LAS TABLAS DE COSQUIN

Dios no lo ha de permitir
pero si Cosquin cerrara
y la plata me alcanzara 
yo quiero comprar las tablas
que alegremente pisara 
Don Horacio Guarany.

Don Horacio Guarany 
y tantas cantoras almas:
Cafrune, Don Atahualpa...
conque mi rancho forrara 
pa sentir cantar las tablas
ciertas noches para mí.

Ciertas noches para mí 
cantarían sus nostalgias
y vivencias hermanadas,
en ovación arrulladas.
Tablas con vino rociadas
desde su inicio en barril.

Desde su inicio en barril
para escenario montadas. 
Piso de botas lustradas
por flecos acariciadas,
de poncho, son esas tablas
y pasos de bailarín.

Y pasos de bailarín 
conque El Chúcaro bailara 
con Norma Viola, su entraña,
vibrando como esas tablas 
que mirarlas desoladas 
Dios no lo ha de permitir.

Dios no lo ha de permitir
pero si Cosquin cerrara
y la plata me alcanzara 
yo quiero comprar las tablas
que alegremente pisara 
Don Horacio Guarany.

.
José Luis Remualdi Cavallero

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de José Luis Remualdi.
Publié sur e-Stories.org sur 10.09.2018.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from José Luis Remualdi

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

A LOS PADRINOS DE LA SUERTE - José Luis Remualdi (Satire)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Général)
Silent Mood - Inge Offermann (Amour et Romantisme)