Joel Fortunato Reyes Pérez

Alimento inútil

ALIMENTO INÚTIL

El caldo lacta mieles en las horas
derritiendo labiales los minutos
suculentos, acabando las noches,
del cuerpo, el amor que falta,
en el pulso de las gemas a fuego lento,
en el frente, de la dicha radiante, fácil,
de lejanías, la creciente siente,
el sabor sublime del aroma,
de las huellas que purifica.
¡Hojas, ramas y tronco!.

Donde el futuro ya no tiene pasado.
Y calla, y habla, y grita.
Donde el pasado ha muerto ignorado.
Ve, observa y escudriña.
Donde el camino no tiene salida,
piso, paredes, ni techo...
Ni recalienta.
Ni entibia.
Ni refresca.

El caldo incendiando la lengua.
Enmudece el espíritu yerto,
al silencio que es más que fracaso,
a la voz que es menos que palabra.
Golondrina y halcón y águila.
¡Lactando mieles de amargura!
Cóndores, palomas y gorriones.


*************

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 02.07.2019.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

ÍNFIMO CATACLISMO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Fantasie)
Growth - Inge Offermann (Général)
Boules d´argent - Rainer Tiemann (Souvenirs)