Gabriele Zarotti

Ci sono attimi.








Ci sono versi 

di domestiche parole,

parole di poeti ormai passati

che tornano alla mente

quasi per caso.

 

Non parlo di versi

che si mandavano a memoria per dovere,

in tempi andati.

Non parlo di grandi

 e celebrate poesie.

 

Parlo di frammenti.

Fragili memorie.

Piccole emozioni

che ci portiamo dentro per la vita. 

 

Attimi.

 

Che

quando meno te l’aspetti bussano alla mente

e  con un fil di voce

ti sussurrano all’orecchio

minute,  e umane  debolezze

senza età.

 

perché tu mi dici: poeta…

io non sono un poeta

…..

vedi: non ho che lacrime da offrire al silenzio.

…..

Io voglio morire, solamente, perché sono stanco;

solamente perché i grandi angeli

su le vetrate delle cattedrali

mi fanno tremare d’amore e d’angoscia;

solamente perché, io sono, oramai,

rassegnato come uno specchio,

come un povero specchio melanconico.

…..

Io amo la vita delle semplici cose

Quante passioni vidi sfogliarsi poco a poco

…..

 

Sì,

oggi mi sento 

un po’ crepuscolare. 

Ma sono certo che  fra poco

il fiume che mi scorre dentro senza sosta

questi  vagabondi versi li cancellerà.

 

 

 

 

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Gabriele Zarotti.
Publié sur e-Stories.org sur 19.05.2020.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Souvenirs" (Poèmes en italien)

Other works from Gabriele Zarotti

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Come il profumo di una madelaine. - Gabriele Zarotti (Souvenirs)
Boules d´argent - Rainer Tiemann (Souvenirs)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (La Vie)