The wind whirls over my meadows
Burns the song, the sorrow on my skin
Oh Stille Nacht, Holy Night
Noche de Paz, Astro del Cielo
This world longs for yesterday
Is afraid of tomorrow
O Heilige Nacht, Silent Night
Noche de Amor, Pargol Devino
Midnight is standing in the Christmas sky
Your star has taken on a strange face
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Publié sur e-Stories.org sur 21.12.2020.
Emotionale Welten
von Jürgen Skupniewski-Fernandez
In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren.
Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Noël" (Poèmes en anglais)
Other works from Jürgen Skupniewski-Fernandez
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :