Antonio Justel Rodriguez

EVOCANDO OSIRIS

 
... ao arder atravesso o desagrado de ser,
em meio a um mundo em chamas, o deus ruge;
são pedaços de instantes, horas, anos e idades rolando, purificando,
há gritos de dor e sombras fugindo, barulho e tristeza,
e forças que vieram da raiz do tempo para me destruir
e cobrir meu peito e ser total ruína e sede;
... enquanto isso está acontecendo, eu paro e protejo o corpo em um banco do parque
porque estou perdendo meus pés e mãos, minha cintura, meu rosto, minha paixão,
e o vento os leva embora;
Carros passam, mas não são carros, nem pássaros são pássaros,
nem as rosas do jardim são rosas;
e não há hostilidade ou ordens blasfemas, apenas corpo caído e derrotado
do meu amado e velho ser, aquele com quem empreendi uma viagem profunda, séria e longa
para a terra de pedra e ressurreição;
… Como Osiris, quando a noite terminar, minha alma irá buscar e coletar seus tesouros
e, escondendo-os, ele irá embora;
... mas antes, a tarde desmembrada - onde o sol brilha, brilha e ainda resiste -
os pássaros rodopiam e lá vou eu;
… E não, não haverá medo, a luz sempre liberta.
***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com
***

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 25.11.2021.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en portugais)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

HER AND HIM - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Chinese Garden - Inge Offermann (Général)
RENAISSANCE - Mani Junio (Général)