Antonio Justel Rodriguez

ELLA Y ÉL

 

 

… en la limpidez íntima en que ardían, se oía el mar;

iban en la noche como en resplandor de nimbos,

cual si en oro que escapase de un templo de corales

y anémonas del sur, y altos el talle y la mirada:

la flor del corazón;

 

… cual tímpano de lirio y sílice de rosa, emitían luz;

¡ ah, entonces, el cónclave del cielo,

ah, su divisa en llamas, ah, ah su sello y su poder !

 

… juntos habían venido desde todos los tiempos y dolores todos,

todas las esquinas y molicies, gestas y temblores,

a esta convención de amor;

 

…en la hora exacta, el ángel de la muerte los vio partir;

su ser, de amor y aire, fue una brisa encendida.

***

Antonio Justel Rodriguez

https://www.oriondepanthoseas.com
***
 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 22.02.2022.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

FESTA DELLA NOTTE DEL VENTO - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Chinese Garden - Inge Offermann (Général)
Late realization - Rainer Tiemann (L'amitié)