Antonio Justel Rodriguez

ONSTERFELIJKE ECHOES


... Ik ben de oneindige kracht van God, die het oneindige lichaam van het universum opricht,
en ook zijn ziel,
en zijn licht,
zijn lied en grill,
zijn hartslag,
goddelijke muziek die de uitstraling beschrijft waarmee de onsterfelijke echo's zijn en schijnen,
die van vergeving, mededogen en barmhartigheid, en eveneens als een kosmische kreet van liefde-wijsheid,
en moed, en vreugde, en vrijheid...
... Ik, Ik Ben - en, Jij, bent, oh vriend, oh vriend - dat sublieme juweel van de lotus of van de roos...!!!
***

(1) Poëtische en taalkundige vertaling van "Om Mani Padme Hum".
(2) Printico: Prachtig, buitengewoon, onheilspellend, ongebruikelijk, eminent...
***
Antonio Justel-Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com
***

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 12.11.2022.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en néerlandais)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

EVELINA NÚÑEZ - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Général)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (La Vie)