Antonio Justel Rodriguez

Campo di papaveri


... Questo bagliore, questo fan di sangue e luci viventi che ci piegano,
Dove è venuto, chi ce l'ha portata ...?
Accendendoli, tra confini e grano brilla e marcia un dio vagabondo,
Ah, non lo vedi ...?
È bello come una canzone di Alondra,
e dolce e fertile come una linea di erba vivente;
... Il cuore segue e continua e l'anima, portata via, si accende e brucia;
Vieni, vieni, allora, e prendimi,
che vado alle strade e all'aria e, che luce mortale, sono sul prato;
... Io, io, che che chi e io viviamo in un umile bastone o piede di segale,
In una pioggia,
In uno, in una goccia d'amore,
in questo,
Solo in questo.
***
Antonio Justel Rodríguez
<htps: //www.oriondanthoseas.com>
***

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 18.04.2023.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en italien)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

WHEN SUDDENLY A VERSE - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Général)
Promised man - Jutta Knubel (Amour et Romantisme)