Antonio Justel Rodriguez

CAMPO DE AMAPOLAS

 

 

 

… esta llamarada, este fanal de sangre y lumbres vivas que fulge ante nosotros,

¿ de dónde vino, quién nos lo trajo…?

encendiéndolos, entre linderos y trigos brilla y marcha un dios errante,

ah ¿ es que no lo veis…?

es tan hermoso como un canto de alondra,

y tan dulce y fértil como un trazo de hierba viva;

… el corazón lo sigue y sigue, y el alma, arrebatada, en él prende y arde;

venid, llegad, pues, y recogedme,

que a briznas voy por los caminos y el aire, y, cual luz mortal, esparcido estoy por la pradera;

… yo, yo, que quepo y vivo en una humilde caña o pie de centeno,

en un prez de lluvia,

en una, en una gota de amor,

en ésta,

en esta sola.

***

Antonio Justel Rodríguez

<htps://www.oriondepanthoseas.com>

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 22.04.2023.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

DEFINIÇÃO E ASPIRAÇÃO - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Winter Day - Inge Offermann (Général)
Growth - Inge Offermann (Général)