Rolph David

Beware of Gas Lighters!

Beneath the veil where shadows creep,
A warning tale, in silence seep.
Gas lighter's whisper, a toxic art,
A twisted game that tears apart.

Beware the one with silver tongue,
Whose words like snakes, deceit among.
In subtle schemes, he weaves a thread,
To cloud your thoughts, where reason bled.

A puppeteer, with hands unseen,
He pulls your strings, a wicked sheen.
In subtle whispers, doubts arise,
A haunting web of darkened lies.

Gas lighter’s flame that dances bright,
Yet burns your soul in endless night.
With unseen hands, a wicked play,
He pulls your strings in shadows' sway.

He sows the seeds of doubt within,
Where clarity once dwelt therein.
A labyrinth of false dismay,
In shadows, trust begins to fray.

Question not the strength you hold,
For gas lighter's grip, it takes its toll.
In mirrored mazes, lost you'll be,
As he destorts your reality.

Guard your heart, your mind, your core,
Against the ones who seek much more.
For in the web of dark illusion,
They crave dominion, no confusion.

So heed this verse, this cautionary,
A plea to those, in love or worry.
Stand strong against the gas lighter's art,
Don’t keep his flame within your heart.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Rolph David.
Publié sur e-Stories.org sur 17.11.2023.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "La Vie" (Poèmes en anglais)

Other works from Rolph David

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

IT'S HALLOWEEN, BOO-HOO! - Rolph David (Souvenirs)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Chagrin d´amour)