Antonio Justel Rodriguez

... de un día de verano (panthoseas)

... mi amigo lloraba, lloraba amargamente y no podía consolarlo;

[siempre había creído que su desván era un desván repleto

de objetos importantes y que, en sus manos, los retos de la vida

eran o bien minucias o bien insignificantes pedacitos de oro]

… lloraba, y no lograba consolarlo - me reproché - porque me faltaban las manos,

la boca, el corazón; no, no lo lograba porque me faltaba todo;

... y sin saber cómo prestarle ayuda, lo abracé por los hombros

y me puse a pensar y a decirme que quién no tenía una biela fundida,

un circuito averiado o un tumulto de moscas por la piel un día desgraciado

en que se agrandan pestes, tristezas y desastres…

… y todo estaba cerrado: las tiendas, los bares, las iglesias,

los talleres de reparación también lo estaban .…; y yo con mi amigo

al amanecer, llorando ambos en medio de la calle.

 

 

 

http://www.oriondepanthoseas.com

(Weblog literario del autor: poesía, relato, novela, filosofía y otros)

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 31.01.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

AND THE VALKYRIES LOVE IT - Antonio Justel Rodriguez (Général)
RENAISSANCE - Mani Junio (Général)
The secret is ... - Inge Hoppe-Grabinger (Psychologique)