Maria Teresa Aláez García

Ideas para un poeta

Para la mujer que pidió un poema con las palabras:
 “bobo”, “desastre”, “idiota”, “pensamiento”, “deseo”, “lujuria”, “tentación” y al estilo de su enamorado que sólo sabe poner mal a la luna y a las estrellas.
  
La luna está lánguida cruel y viciosa,
pulula en el cielo como hada nocturna.
Arrastra en su blanca lumbre lujuriosa
al bobo de vida grisácea y diurna.
 
Ojala tu rostro fuera el de la luna
y dieras cobijo a  este simple idiota
que en su pensamiento, deseos acuna
de lujuria rosa de mujer ignota.
 
Las estrellas rompen falsas por el cielo,
- eterno desastre de mi cruel torpeza -
al pensarte diosa que ignoras el celo
del cuidado ciego que hurtó la pereza.
 
Ojala tus iris fueran ese brillo
de estelar raigambre, dulce tentación
que lleven eternos de luz el hatillo
de tu amor bendito y de tu compasión.
 
 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 01.07.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Émotions" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Navidad 5 - Maria Teresa Aláez García (Noël)
Love - Christina Dittwald (Émotions)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (La Vie)