Maria Teresa Aláez García

Bruma broma brama brema brete brezas bromo, bromuro.

 
Bruma broma brama brema brete brezas bromo, bromuro.
 
 Las noches exageran.
 Sus bromas son pesadas.
 En el estómago.
 En la piel.
 En los huesos.
 En el músculo cardíaco.
 En el agujero negro de los luceros. El oscuro y vilipendiado hueco que quedó al arrancarse su corazón de cemento y calizas.
 
 Corren, corren las estrellas virando hacia sí mismas.
 
 El mirador no les permite reconocerse como coquetas, inmaduras y llenas de recortes.
 
 Acordes.
 
 Ginebra. Tequila y limón.
 
 Descuida.
 
 Cuando yo me voy… no suelo volver.
 Recojo los restos desguazados de los días.
 Barro la diversidad de letras de imprenta.
 Tiro a la basura las obsesiones y la codicia.
 
 Limpio de toxinas indecisas.
 De olores muertos.
 
 Oscurezco la ventana.
 La llave baila en la puerta sus giros finales.
 
 No miro hacia atrás. Ser mujer de Lot no entra en mis planes.
 Odio la sal.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Maria Teresa Aláez García.
Publié sur e-Stories.org sur 21.07.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Solitude" (Poèmes en espagnol)

Other works from Maria Teresa Aláez García

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

En algún momento. - Maria Teresa Aláez García (Quotitien)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Solitude)
Boules d´argent - Rainer Tiemann (Souvenirs)