Mauro Montacchiesi

THE DEAFENING ECHO OF TIME

 

Today,
that laboriously more impervious is the road,
and of an indefinite love
the doubt,
it wears out my path,
hermit,
on the past, I reflect.
Today,
that the deafening echo of time,
louder and more vibrant
explores the mind,
to sink, I desire in my labyrinth.
The yellow chrysanthemum of sorrow,
that there, thriving sprouts,
that fragrant stuns
lucubrations, feelings, emotions,
extirpate I want.
However,
like a mistletoe snare,
my labyrinth captures me,
and opaque makes the future.
During these hours,
my labyrinth,
it is sovereign of my mind,
that among the meanders, 
it confounds.
The most arcane maze of life,
the return to the light,
the theorem of truth,
in its intricate,
pitch plexuses,
jealously,
hermetically,
it encloses.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Mauro Montacchiesi.
Publié sur e-Stories.org sur 31.07.2008.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (1)

Tout les commentaires de nos lecteurs!

Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en italien)

Other works from Mauro Montacchiesi

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

HEAVENLY MOTHER - Mauro Montacchiesi (Général)
Growth - Inge Offermann (Général)
A special moment - Helga Edelsfeld (Philosophique)