.. cuando estaban a punto de derrumbárseme las murallas,
las que defendieron mis besos terrestres contra el frío, contra los golpes y las voces de ira
y vi que no había más remedio que agarrarme a mí mismo por las solapas
para sostener mis piedras y sostenerme con ellas, fue cuando me dije con furia:
“si no eres capaz de comprender, de aguantar el dolor y en soledad transformarlo,
no servirás para dios ni para guerrero ni para padre;
y si no eres capaz de juntar las manos y sostener a un tiempo el pus, el orín y la vida,
entonces es que eres un bárbaro y cuanto has tenido, vivido y quemado,
cuanta ceniza habita en tus ojos sin agua, no te dará una amapola
ni nada de ello te traerá el resplandor del trigo;
… pregúntate, pregúntate – me exigí de nuevo – y recuerda los hechos
en que estuviste a punto de ser flor admirable, de recuperar tus lágrimas y horas de piedra
tras el fin y el desastre, recuerda dónde y por qué caíste muerto entonces”;
… en definitiva, no sé por qué resisten los huesos o por qué se incendia el mar
cuando baja el lodo por los anaqueles del corazón y todo gime, se desvencija y tiembla;
... cual toscos milagros, se supone que así se estructuran y determinan los hechos:
decisiones de hierro con que afrontar las turbias e irreverentes horas que aún han de venir;
las de este interminable, purificador e incondicional combate.
http://www.oriondepanthoseas.com
[Weblog literario del autor: poesía, relato, novela, filosofía y otros]
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 06.01.2009.
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)
Other works from Antonio Justel Rodriguez
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :