Antonio Justel Rodriguez

Olor a manzanas

 

 

 

 

... mientras la tarde vive y se abrasa contra el pecho del mar,

sus cenizas desprenden olor a manzanas y tu cuerpo vibra;

... tu cuerpo, tu cuerpo de castaño en flor, de seda y mimbre,

león y agua;

toda tú reconstruyendo mi corazón y mis manos en ruina,

calmando mi sed de muerte herida y acabada;

... ah, esta luz nuestra, Fenicia - recordémosla siempre -

 nos está haciendo llorar de amor;

… porque ¿ adónde irá a parar - digo - a qué otros mares y orillas arribará este instante

de resurrección, e incluso el más reciente en que te dije ¡ te amo ! ?

  y cómo, cómo aparecerá el ultimo día con su piel de bronce,

aquél en el que han de caer las constelaciones y mudas y rotas han de continuar fluyendo

del pus de los ojos y chocando e hiriéndose contra la sombra y el verdín de plazas

rotas y olvidadas;

Fenicia, cómo será ese día; ah, pensémoslo ahora; con qué  nos hablará;

… pero, después de todo, este olor a manzanas, este pulso nuestro que tanto puede

porque estamos aquí ¿ no nos da resplandor, infinitud y fuerza hoy ?

dime ¿ no nos hace ciertos ?

 

 

 

        http://www.oriondepanthoseas.com

 

 

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 01.09.2009.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

ODE MÍSTICA PARA A RACIONALIZAÇÃO DA ALEGRIA - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Chinese Garden - Inge Offermann (Général)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Chagrin d´amour)