[VERSE1]
Our love is interdicted;
by our parents prohibited,
but we´re `bout to permit it;
this won´t be inhibited;
let´s turn them to intimid;
let´s think on we´re splendid,
we´ll get them to admit it,
like a story that´s transmitted,
on TV, no crime committed,
we won´t omit it,
a sign´s vomit in it;
[VERSE2]
Now we are pregnant,
we coped with, we´re gallant,
they still say we can´t,
yesterday we sent,
them a bye, elegant,
still the problem scents,
we feel exuberant,
though we haven´t one cent,
we have turned extravagant,
as we haven´t got friends,
this is our bitter end;
[CHOROUS]
The miracle of life, is it about,
how does a born child, cry the first time out,
it´s the miracle of life, without having a dime;
a strong mother and father makes its sunshine,
the baby in its mother´s arms,
she lets it feel a covering warmth,
It´s protected before all the harms,
it´s the cutest thing on the planet with baby charm,
it stays calm, for each dad and every mum;
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Jens Marquard.
Publié sur e-Stories.org sur 29.12.2009.
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "La Vie" (Poèmes en anglais)
Other works from Jens Marquard
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :