Meike Schrut

Fait la vie. ?

Egalement que donc -
n'importe comment cela apparaissait profondément dans moi
m'étonnait
C.A.
m'a lassé entrer sur toi
pour comprendre des sentiments
tu sembles chanter.
Oui, sembles,
car je ne comprends aucun mot.
Autrement que dans sa langue
(le devoir était anglais
et aujourd'hui dis je
"Quel bonheur.")
Cette langue
à moi trop souvent
rossièrement et brutalement apparaît.
Pour des chansons sur l'amour pas convenable
il arrive.
Et, pourtant
Egalement que les mots d'une langue étrangère
expliquent, doivent témoigner :
On sait par "je veux comprendre"
C.A. et R.F. presque physiquement sentent.

 

Des scènes de manière faite :war initialement de moi comme tut la vie de manière écrite. (cela a commencé dans la crevasse allemande de PROMT, non entendu si cela pouvait avoir sur une importance français, cela a très bien. Signifie : la vie taisait. Là l'un m'apparaît fait la vie - tu la vie, pourtant, beaucoup plus agréablement.) était traduit en français par PROMT : Fait la vie. 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Meike Schrut.
Publié sur e-Stories.org sur 27.01.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en français)

Other works from Meike Schrut

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Pour comprendre le mot Amour - Meike Schrut (Émotions)
Candle of Time - Inge Offermann (La Vie)