You told me
of ancient times,
and I forgot
the flowers
picked for you
on that place
to leave them
to the appearing dawn,
to leave them to the grass
of a beginning summer.
Vergessene Blumen
Du sprachst von
von alten Zeiten,
und ich vergaß
die Blumen,
gepflückt für dich
an diesem Ort,
um sie der
anbrechenden
Morgendämmerung
zu überlassen,
und dem Gras
des erwachenden
Sommers.
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Inge Offermann.
Publié sur e-Stories.org sur 06.06.2010.
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Souvenirs" (Poèmes en anglais)
Other works from Inge Offermann
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :