Antonio Justel Rodriguez

Nuestra herencia



 
 
… y cuando el cielo te instruya,
ah, no regreses entonces para recobrar la casa, la lengua y ropas que usaste,
sino sólo ardor de hombre con que seguir corriendo frente al fuego ingente
de la eternidad;
… hijo, escucha: la tierra, el mundo, sólo son ficción de los sentidos,
cantos rodados de espíritu, aire y lluvia,
inasible ser;
los objetos que llegan y penetran por tus ojos caerán, desaparecerán de sí y en ti,
y por un instante, hijo, tal vez creas que solo y muerto, y definitivamente abandonado,
habrás de vagar y vagar por un universo sin alma ni ternura;
… la desesperación, pues, es pieza a combatir, hijo;
lucha, lucha y véncela,
gana la batalla;
nuestra oscuridad nos ata a este candil de piedra
con que una y otra vez nos sale al paso para pulirnos e ilustrarnos la razón;
… porque la Verdad, hijo, es otra cosa ¿ te has escuchado en el pecho ?
y en estricto silencio, dime ¿ has prestado suprema atención, rigor y cuidado ?
hijo, antes de que parta, detente y óyeme: de estas duras cargas se nutre nuestra herencia.
 
 
 
http://www.oriondepanthoseas.com
 
  

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 06.08.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

FANTASIA E POETICA EPIC - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Pensées)