Antonio Justel Rodriguez

Aitiíne




 
… en unidad de amor
mi amada luce;
campanas y caracolas suenan cuando la ven venir,
se agitan, la definen, la anuncian,
y ebrios, por un mar verde, los colores del mundo corren y danzan,
son como pececillos rojos, amarillos y verdes sobre el dios del crespúsculo;
 
… por la arena, lejos aún, al vernos, ella grita ¡ Itsoel… !,
y yo le digo ¡ Aitiíneee…! y entonces aceleramos el paso y corremos,
y la sangre sube, vuela y quema por las estancias del pecho;
 
… entonces Aitiíne es todo, es dios, mi ser, la luz, Aitiíne es el aire.
 
 
 
http://www.oriondepanthoseas.com 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 03.11.2010.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

REPUBLICANISMO - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Candle of Time - Inge Offermann (La Vie)