Antonio Justel Rodriguez

Arre, arre, caballo viejo



 
 
 
 
… arre, arre, caballo viejo, tira, tira;
todavía eres caballo, y, aunque no lo sepas,
aún te queda por coronar la cima, acercarte al cielo y crear e incendiar la noche;
no, no te pares, y, aunque sea con esfuerzo, piafa,
tasca el freno y sube y trota para arriba;
anda, muévete;
 
… los hombres saben que cuando un caballo viejo fulge y vuela,
el mundo ha de romper sus formas y costuras porque ha de bullir implacable y vivo,
por lo que con inusitado anhelo, a esperarse empieza el implacable fuego
de una gran resurrección;
 
… viejo y querido cuerpo amigo, hemos cruzado caminos, veredas y mares imposibles;
hemos oído el gemir de una rosa y, en la oscuridad más íntima, ah, bien lo sabes,
nuestra desgracia ha sido honda y cruda por el tosco barrancal de la tristeza;
 
… acerca, pues, tu hachón de huesos y una vez más acordemos cómo resembrar la sombra
con estas pocas e insignificantes piedras blancas;
acércamelo, amigo, hazme este último favor,
acércate y vámonos.
 
 
 
 
… del libro “Todo es camino”
http://www.oriondepanthoseas.com 


Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 03.01.2012.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

MINHA PRÓPRIA INQUISIÇÃO [juventude atraente] - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Promised man - Jutta Knubel (Amour et Romantisme)