Antonio Justel Rodriguez

CREPÚSCULO: breve cántico




… este rumor, esta vibrante unción mientras camino en soledad,
este incognoscible ser de fuego y aire,
- el que siento y huelo y me acompaña -
es la luz;
y no, no venía entre mis ropas, estaría por aquí, por entre las breñas,
esperándome;
… si estuviesen conmigo ahora y pudiesen tocar sus brillos de oro,
-   o aspirar su esencia a paz, a río y a tomillo -
si pudiesen, digo, volar y arder el corazón con él y en él,
ah, de cuánto podríamos hablar,
de cuánto;
… a lo lejos, y cual guía inmortal, ha subido con su espada de lumbres y ha rasgado el cielo;
pero yo sé que está aquí con las lenguas del alma,
entre esta algarabía de rastrojos y álamos y pájaros quemándome bajo el laúd del ser,
la llama en que vivir;
… a mi lado, flirteando, han pasado las últimas mariposas, siendo y compartiendo el mundo;
¡ oh, instante, oh, oh alegría !
 

 



 
 
http://www.oriondepanthoseas.com 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 27.08.2012.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "La Vie" (Poèmes en espagnol)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Resbalando - Antonio Justel Rodriguez (Général)
Candle of Time - Inge Offermann (La Vie)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Saint-Valentin)