… nada ni nadie vino sino tu fuerza, tu relámpago, tu irrepetible don y tu alegría;
por la sed de mayo, las gotas de agua son aliento, égida y pátina solar,
reverberación del mundo;
hete, pues, y aquí, cual íntima luz,
cual caz de amor,
cual lirio;
¡… y parecía, parecía que nada hubiese contra el tiempo,
contra la enfermedad, contra la muerte,
o contra un pasado inhóspito y salvaje, fatal e irreversible !
… oh conocimiento, oh esperanza, mi flor, mi lumbre viva,
cuánto te he esperado;
con los vientos ábregos del norte te recibo.
Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Antonio Justel Rodriguez.
Publié sur e-Stories.org sur 06.09.2012.
Contribution antérieure Prochain article
Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)
Other works from Antonio Justel Rodriguez
Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :