Joel Fortunato Reyes Pérez

CARDIOGENESI

Cardiogenesi.
Autore: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ.
 
Quando fiorisce acqua nei petali del cuore.
La notte di ascolto.
Stelle Dormire in musica.
Sulle rive del riposo.
Se l'universo è nato.
Swinging un oceano in una goccia.
E le montagne in un lampo.
Una notte inaccessibile all'oblio.
Il dolore che alimenta il vento!
Una goccia dal cielo in fiamme.
Ice annegando in sete.
Che cosa dovrebbe essere catturato.
Rumor di mille finestre.
E il sacrificio delle porte.
Nella dimora del silenzio.
Da perso la speranza!
Nella solitudine sacra!
Nel tempo il sangue.
E l'odore di oblio.
Dai frutti di twilight!
Nella coscienza.

Inganno avvelenato ... palpitante!.

 
Wanneer het water bloeit in de bloemblaadjes van het hart.
De nacht luisteren.
Sterren Sleep in de muziek.
Aan de oever van rust.
Waar het heelal is geboren.
Swingende een oceaan in een druppel.
En de bergen in een flits.
Op een nacht ontoegankelijk voor de vergetelheid.
De pijn die de wind voedt!
Een druppel uit de hemel in vuur en vlam.
Ice verdrinken in dorst.
Wat moet worden gevangen.
Gerucht van duizend ramen.
En het offer van de deuren.
In de verblijfplaats van de stilte.
Van verloren hoop!
In heilige eenzaamheid!
In het bloed de tijd.
En de geur van de vergetelheid.
Van de vruchten van twilight!
In het bewustzijn.

Poisoned bedrog ... kloppend!.
 

Fleurit quand l'eau dans les pétales du cœur.
La nuit écoute.
Étoiles Réception dans la musique.
Sur les rives de repos.
Lorsque l'univers est né.
Balancer un océan dans une goutte.
Et les montagnes en un éclair.
Une nuit, inaccessible à l'oubli.
La douleur qui alimente le vent!
Une chute du ciel en feu.
Ice noyade dans la soif.
Que faut-il prendre.
La rumeur d'un millier de fenêtres.
Et le sacrifice des portes.
Dans la demeure du silence.
De perdre espoir!
Dans la solitude sacrée!
Dans le temps du sang.
Et l'odeur de l'oubli.
À partir des fruits du crépuscule!
Dans la conscience.
Tromperie empoisonné ... palpitant!.

Autore: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 31.12.2012.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Émotions" (Poèmes en italien)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

IMPERDIBLE HEBRA - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophique)
Good bye - Jutta Knubel (Émotions)
Apocalypse now - Heino Suess (Soucis)