José Luis Remualdi

Pluma Gaucha (Décimas criollas)

Va’perdonarme, dotor,
esta escribanza a lo gaucho,
me trabo en el diccionario
*boliáo por tanta expresión.
Entienden mi redación
por sencilla mis paisanos
y como usté, por letrao,
se alumbra en su ilustración,
yo arrejunto del fogón
mi resplandor necesario.

Yo creo y con gran razón,
por su tino indiscutido:
que le halla la punta'l hilo
con facilidá mayor;
a gran baquía estribó
sobre criterios ariscos,
ansí que si mal escribo,
usté es un entendedor;
tal, que me juego el facón
que me *leye corregido.

Yo sé que soy pa’l negocio
medio lerdón y quedáo;
conforme a mate y *arao,
amor, guitarra y… ¡lo heroico!
Y atenazao en un potro
ni pienso en los negociáos;
siempre seguro y confiao
en su criterio de socio.
¡Y no lo cambio por otro;
que no al cuete lo he votao!
 
Pero dotor, como en guerra,
luchamos, pero con salvas,
contra impuestos como carga
d’enemigos sin clemencia
y pa sus tristes dolencias,
en mayoría, la raza,
con su malestar se arrastra
entre mezquinas catreras
que la codicia galena
destina al pobre en desgracia.
 
¡Com’una tropa nos tratan!
Y diría que hasta piór
al no tener gran valor
el bife de carne humana.
Aunque en algo d'eso andan,
pues dicen que de riñón,
d’hígado y de corazón,
ta’creciendo la demanda
¡y hasta’prepo es l’achurada,
si se cuadra la ocasión!
 
Entr'eso y el bandidaje,
¡tamos’ bien acomodáos!:
Como el *peludo, encueváos,
desconfiando hasta del fraile,
procuramos unos *riales
y a rumiar acovacháos.
Y encima unos custodiáos
piden que uno se desarme,
como si así el malandraje,
se inspire pa hacerse honrao.

Pero el régimen culpable,
artero viene cambiando
dignidá por mal conchabo
y ambición por beberaje;
pues, por edá y por imagen
rechaza al criollo baquiano:
Nuevas tribus hay bichando
con albor de *malonaje.
Si cárceles van a ampliarse,
señal que habrá más relajo.
 
Todo es modo y artimaña
de los patrones del globo
y aquí aguantamos nosotros
de su lucro las macanas.
Los nuestros tamién se amañan
pa trenzarse en el embrollo
y cobrarnos como a zonzos
subsidios parte pa nada,
a no ser pa llenar arcas
de un hato e facinerosos.

Como se heredan las deudas
tamién se hereda el chanchullo;
hay deudas que son barullo
pa cobrar más de la cuenta
al que queda de osamenta,
por el trabajo hecha grumo
y al inconsciente y al rudo
y al honrado, que se secan,
pagando po’l burro deuda
siendo que no tienen burro.
Pensamos qué agarró viaje,
dotor, contra la gentuza
que a tuito el mundo engatusa
y se burla del sin clase,
por ese mesmo coraje
con que pidió pa sus urnas;
como dijo en las tribunas:
“pa’l juego contrarrestarles
a los que desde hace añares
nos loan y usufrutúan”.  
 
Es por eso que me extraña,
ya paisano yo, cargoso,
que sabiendo d’eso un poco,
usté vacile *pat’ancha.
Hay una gran avivada
y sé que no me equivoco;
sabe que muchos no sólo
se arriman pa rempujarla
a la carreta encajada
de la patria de nosotros.
 
La custión es que se puede
enderezarle la carga
y a la vez de liberarla
repartirle algo a la gente;
si no, Señor Presidente,
a presiones importadas
más las trabas nacionalas
con las que vino el paquete,
mejor que la yunta suelte
o arrejuerce la picana.
 
Sin embargo, lo comprendo:
Con la carreta empinada
y las ruedas empaladas
además por usureros.
Pero aquí a su afán carrero,
según le di mi confianza,
si quiere le doy mi lanza
pa más duro picaneo;
pero con rumbo y criterio;
sin chuzazo al que trabaja.
 
Arriando con pluma gaucha
sobre el papel mi cuestión,
alambrada de renglón
traje corniándose huraña
a mi tosca letra *pampa
rumiando justa intención:
la de hallar contemplación
pa sustentar nuestra hazaña
¡tan gloriosa y celebrada!
y defraudada en su acción.
 
Sin más, dotor, me despido.
Lo dejo en su obligación
de estudiar con atención
lo que como pueblo pido.
Espero, igual que los míos,
que a leal disposición,
cumpla con nuestra nación
primero que con los gringos.
Lo saluda espetativo,
hoy de usté: Juan Rebelión.




.......................................

Glosario criollo:
*Boliáo: Confundido.
*Leye: Lee.
*Arao: Arado.
*Peludo: Armadillo, tatú
*Riales: Reales, (real) moneda de antigua circulación en Uruguay.
*Malonaje: de Malón: nombre dado en Argentina a la táctica de ataque indio 
con fines de invasión y saqueo.
*Pat'ancha: Hacer frente al peligro.
*Berretín: Capricho.
*Pampa: Denominación dada al indígena de la Pampa Argentina 
y a una serie de elementos y acciones, como también a una raza de vacunos.
*Espetativo: Expectativo, expectante.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de José Luis Remualdi.
Publié sur e-Stories.org sur 23.05.2014.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Politique & Société" (Poèmes en espagnol)

Other works from José Luis Remualdi

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Desconsuelo - José Luis Remualdi (Soucis)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (La Vie)