José Luis Remualdi

Avidez

Ya no quiero perderme una palabra
de lo que vayas a decirme en esta vida;
me demando que lo mínimo que digas,
retumbe en lo profundo de mi alma.

Que me sacuda el corazón si se aletarga,
cual campanada bulliciosa, tu alegría,
mientras descorre mis doseles tu caricia
amable y tibia como el sol de la mañana.

Quiero que me esperances la confianza
para que nunca la dé yo por incumplida,
que me serene con su roce cada fibra,
tu gentileza sobre mi hombro reposada.

Quiero que no permitas que me vaya
a lo que exija algún asunto con su prisa
sin la lisonja imprescindible cada día
del mero beso, sellando su importancia.

Quiero no distraerme y hacerte solitaria,
quiero beberme a piel nuestra empatía
contra esa hora, corazón, que vaticinan
en que la copa del amor, de fina, estalla.

Safe Creative: 1407171474248

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de José Luis Remualdi.
Publié sur e-Stories.org sur 17.07.2014.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Amour et Romantisme" (Poèmes en espagnol)

Other works from José Luis Remualdi

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Misantropía - José Luis Remualdi (Philosophique)
Promised man - Jutta Knubel (Amour et Romantisme)
It is love... - Jutta Knubel (Amour et Romantisme)