Julio Medina

La tristeza y la almohada

Una mañana con la almohada
silenciosa entre mis brazos,
cogiendo quebrantos
en cada apretada.
 
Ella dice nada
solo absorbe malestares,
desbordados cantares
con la nota marcada.
 
¡Y le digo, y le cuento de mi angustia,
de una retórica que a otros cansa!
Pero solo me responde: -Ven y descansa,
entra a mi cielo, allí no sentirás molestia.
 
Duermo a mis anchas
igual a un niño afortunado,
en toda la aurora no he despertado,
cerrando de aquel suceso la brecha.
 
Por eso cada mañana atribulada
cuando la tristeza despiadada reaparece,
agarro entre mis brazos la almohada,
y duermo en su cielo en donde nada entristece.
 
Julio Medina
20 de agosto del 2014
 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Julio Medina.
Publié sur e-Stories.org sur 21.08.2014.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Émotions" (Poèmes en espagnol)

Other works from Julio Medina

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Camino estrecho - Julio Medina (La Vie)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Émotions)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Pensées)