Julio Medina

Sería brutal

Te extraño
en esta noche inquieta
cuando la tentación se apodera de mi mente;
en el pensamiento arropo toda tu figura
con llamas saliendo del interior de mis dedos,
devorando tu piel inocente…
¡Tu piel tan tersa!

La pasión luce
extremadamente perversa;
ansioso dentro de ese romance me enredo
aprovechando las sombras de la noche oscura
para arrojar dentro de ti este deseo imponente;
alterando tu ansia inmóvil…
Demasiado quieta.

Te extraño
en el desespero de mi gris desvelo,
en la turbada obsesión rondando te espero;
el tiempo ha pasado…
¡Y tú no apareces!
Mi alma asustada llena de temores
le pide a la brisa llegue con tu aroma
para asegurarlo dentro del pañuelo.
Aquí estoy parado como
un escudero
mirando a la aurora cuando ya amanece;
respiro nervioso una lluvia de olores
y veo
a tu ausencia quien sola se asoma.

Te extraño;
¡cómo no pensar en tus ardientes besos!
Esos besos
dejando en mis labios sabor a cerezo.
Intensa pasión, mina de sueños,
me socaba el alma mientras voy durmiendo.
Durante ese tiempo abordan sucesos;
¡son tantos recuerdos!...
Impresionado desfallezco sin entender
como un corazón tan pequeño
-así como el tuyo-,
pudo ir poniendo
dentro de mi alma todos estos excesos.

Extraño tu voz
-ese raro sonido me enloquece,
me tiene turbado-,
es un arrullo salido de un cántico celestial
cuando los ángeles susurran,
exquisita melodía atraviesa veloz
los sentidos;
y adentrándose a mi cuerpo aparece
ese sentimiento jamás ocultado.
¡Te extraño tanto!
Sería brutal no seguir esperando…

Julio Medina
17 de enero del 2015

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Julio Medina.
Publié sur e-Stories.org sur 19.01.2015.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Amour et Romantisme" (Poèmes en espagnol)

Other works from Julio Medina

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Todo es nada y es todo - Julio Medina (Solitude)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Amour et Romantisme)
A new day - Adalbert Nagele (Quotitien)