Brandon Balderas Rocha

sin hesitar

Me pregunto si alguna vez te mantendrás hesitante frente a las palabras tal como yo lo hago.
Probablemente no, pues te di la solución para eso;
fui el apoyo que necesitabas, el escalón que esperabas con desesperación.
Te tendí la mano y despegaste, abriste tus alas y encendiste las mías,
Claro, no soy tan arrogante como para creer que todo fue obra mía, pero eso es lo de menos,
te levantaste y emprendiste vuelo dejándome a mí sólo y perdido en el  suelo.
Me abandonaste a mi suerte en el mar sin rumbo que quedó con tu ausencia.
Las sombras se acercan y me acechan.
El corazón cruje y se despedaza.
Tu vida sigue, la mía acaba.

Si me preguntaras que es poesía, tu solo nombre bastaría para responderte;
si me preguntaras por la ironía
en un arrebato de palabras te diría que ironía es el amor tuyo y mío,
que entre los dos es nuestro pero entre los tres es suyo…
Te diría que ironía es morirme por verte mientras evito encontrarte,
es amarte a mi manera sin que me quieras a la tuya,
es la risa cínica que macabramente se asoma entre mis labios
mientras resbalan lágrimas del iris,
es estar tan lleno de esperanza y tan hueco de cariño.

Y, si finalmente me preguntaras por tragedia, te diría que  tragedia es mi vida a partir de ahora,
tragedia es el vacío en el pecho, tragedia es el odio en los ojos,
tragedia es el orgullo que se traga mis palabras
y tragedia es el miedo inhumanamente real de un imposible.

Y es por eso que aquí me tienes, hablándote a través de versos mal rimados,
pensándote en el pecho y sintiéndote en el cuerpo,
odiando a aquél imbécil casi tanto como a mi.
Es por eso que te escribo con la tinta de mi sangre y el corazón herido,
con más labia que en mil noches juntas, pero con menos ganas que sonrisas.
Aquí me tienes llorándote entre notas de un piano punzocortante,
Aquí me tienes porque sin quererlo me enamoraste
y sin amarte te acercaste.



 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Brandon Balderas Rocha.
Publié sur e-Stories.org sur 13.11.2015.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Chagrin d´amour" (Poèmes en espagnol)

Other works from Brandon Balderas Rocha

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

ironías de tu ausencia - Brandon Balderas Rocha (Chagrin d´amour)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Chagrin d´amour)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Quotitien)