Joel Fortunato Reyes Pérez

NADADORES

NADADORES

Aquélla es la nada
de la que se saca más nada,
cuando la sombra deja el vacío que destejen
las ausencias.  Porque no hay antes cuando
la consciencia se pierde
ahorcando al tiempo
en un presente inmóvil,  falsa divinidad invocada.
 
Y sueño que soñaba:
 
Ya fueron los relojes olvidados por el
tiempo,  a empedrar el cielo blando.
Y la sangre seca, hila, hila,
las mesas hambrientas
los hogares desnudos…
 
Buitres y vampiros danzan
en las nubes
de cruz y abanico el disfraz
enlunados beben aguas de plomo
degollando al desierto espinas y viento
y las arenas en pañales y pañuelos
exhalan clavos y hormigas grises
estrellan los ecos y los huecos.
 
El frío alfombra los anuncios puro.
Millones de alegrías alimentan el olvido
y al olivo plumas
angustian al viento.
 
Escaleras agusanadas venden agujas
en el mar de las ebrias esquinas
derritiéndole al molusco las hogueras.
 
Y soñaba despertar despierto:
 
Pero la aurora huyó sin esperanza
abandonada por yertos huertos
entre paralíticas linternas y cielos
duros con el desamparo vigorosas
las ausencias en frenesí llegan.
 
¡ Cuánta gloria ocultan !
¡ Cuánto dolor venden !
¡ Cuánta muerte siembran !
¡ Cuánto ingenuo engañan !
 
Con el mariposear de los musgos
en los tejados enterrados
y la feria de los alfileres blancos
a lo lejos desayunan ranas
embotelladas las manos miden mudas
con espejos masticados gozando…
 
Una lépera lápida lúcida exclama
y clama calma al clavo y escama...
 
Es mejor que las llamas llamen llantos
y lenta la fuga escape
por la realidad sin ruido perdido
hecho de la nada donde nada nadie.

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 29.12.2016.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

ZUIVERHEID DROOM - Joel Fortunato Reyes Pérez (Expérimental)
My Mirror - Paul Rudolf Uhl (Humour)