Inge Hoppe-Grabinger

The final dart (a dream)

Just in nowhere in the middle
do I hear a being's fiddle,
nothing else: no cries, no sighs.

And I see a vapour rise
and the abyss at my feet,
where the ghosts in darkness meet,
without torches, without light,
nowhere bridges are in sight,
clouds devour the ways to go,
only shadows form a row,
trembling, changing, quickly shrinking,
shaking, jerking, downward sinking,
just above the groundless ground,
dancing to the fiddler's sound.
What he plays is quite confusing,
hopeless, cheerful and amusing,
cruel, tender and atrocious,
tilted, foolish and ferocious:
any song played with precision,
but there is no repetition ...

When the dream has gone away,
still the music wants to stay.
Waiting for the final dart ...
I will keep it in my heart.

February l6th, 2o17

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur par la demande de Inge Hoppe-Grabinger.
Publié sur sur 16.02.2017.




Commentaires de nos lecteurs (0)

Inge Hoppe-Grabinger has deactivated the reader comments.

Choisissez svp

Previous title Previous title

Fait cette nouvelle/poème violent la loi ou les règles de soumission d´
Svp faites-nous savoir!

Author: Changes could be made in our members-area!

More from category"Fantasie" (Poèmes)

Other works from Inge Hoppe-Grabinger

Did you like it?
Please have a look at:

between our shoes - Inge Hoppe-Grabinger (Humour)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasie)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (La Vie)