Norberto Algarin

Mírala, Esros, en la verde espesura...

Mírala, Eros, en la verde espesura,
bajo un fresco y sereno cielo de olivo,
cómo pasa cantando son terso y vivo
esplendiendo a las aves con su hermosura.

Tal así en mis espasmos se me figura...
Acéchala, tú Eros, como un furtivo
cazador en mi sueño tan sensitivo
y dirige tu flecha hacia su escultura.

Que sus labios de Armida dirán entonces,
en la tibia región de horas nemorosas,
la dulce frase eglógica del embeleso.

Y se fundirán como bermejos bronces,
o como el carmín con esas blancas rosas,
nuestras bellas almas en un dulce beso.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Norberto Algarin.
Publié sur e-Stories.org sur 17.04.2017.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Norberto Algarin

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Pensées)