Joel Fortunato Reyes Pérez

LAXO MARIDAJE... (Neosurrealista)

LAXO MARIDAJE
(Neosurrealista)

Atigrado leonino y camaleónico
En el rojo de esa noche, el silencio
Adivinó al sueño el olvido escondido
Con el tedio amargo hecho vidrios
Hecho luz masticada en cada gris
Lácteo helecho encamado cano.

¡Nada puede ya!... Ni el terciopelo
Ni nevando la miel el último límite.
¡Mira!...  La neblina seca el saco
El día entre la gente ha muerto
Con el incendio pasajero en una gota
En el rincón helado del mañana.

¡Oh, sí!. Por la maña de araña
Al enredo en el ruedo rauda
Y rasguña cigüeña y guadaña
Dónde rueda y ronda rara…

No embargante
¡Qué ahoga sereno cada tarde!
¡Qué pasa espesa cada susurro!
Y teje al torbellino hierbas
Y al calor viejas tempestades
Y al sabor nuevas valijas ralas

¡Insalvables quimeras perennes!
Introverso vislumbre fructuoso
Sin murmurar sin añorar añil
La desdicha añeja del futuro
Tan abrumado en la hora decisiva
Del contristarse incisivo vilipendio

Al cálculo prístino trébol lábil
En la estrechez inexpresiva del clavo
Por el suplicio sonido espinoso
Por el pasado acidulado inesperado
¡Más allá del corazón de las ventanas!.
Y la tragedia de rodillas en las puertas.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 05.09.2017.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Expérimental" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

VERSÁTIL AMALGAMA - Joel Fortunato Reyes Pérez (Général)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Saint-Valentin)