Julio Medina

Tu bondad

Tu bondad no es sincera
tiene intención que lacera,
abate mi orgullo, haciéndome vulnerable,
sintiéndose el corazón miserable.

El sereno conoce lo pasado,
sosegado ronda en lo indecible;
sufriendo me acompaña abismado,
cabizbajo guarda lo imposible.

Entre los dos cargamos tu bondad perversa;
un bulto mojado con saliva adversa,
que hiere en el alma la sangre sedienta,
ausente de besos el amor lamenta.

Y en la cuerda tendida sobre el declive

inseguros andamos con demasiado peso,

esperando que el desmedido cambio nos cautive,

o caigamos en destiempo al abismo avieso.

 

Julio Medina

25 de septiembre del 2017

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Julio Medina.
Publié sur e-Stories.org sur 25.09.2017.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Émotions" (Poèmes en espagnol)

Other works from Julio Medina

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Cien años para abrazarle - Julio Medina (Amour et Romantisme)
Love - Christina Dittwald (Émotions)
Late realization - Rainer Tiemann (L'amitié)