Elisab Beatriz Valero

Lágrimas

Son como palabras.

Que brotan de nuestra alma.
Cuando lloras expresas pena o alegría.
Una lágrima significa mucho.
Una  aflicción o pesadumbre.
Es la expresión silente
Del dolor o del gozo.
Las lágrimas por alegría.
Salen de tus ojos color de ensueño.
Las lágrimas por un pesar, o una ruptura de amor.
Duelen, duelen mucho 
Por esa gran aflicción.
Las lágrimas son la expresión.
Mas hermosa del alma!
Con ellas exteriorizas.
Lo que  callas con palabras.


 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Elisab Beatriz Valero.
Publié sur e-Stories.org sur 15.03.2018.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Émotions" (Poèmes en espagnol)

Other works from Elisab Beatriz Valero

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Melancolía. - Elisab Beatriz Valero (Chagrin d´amour)
Rainy Day - Inge Offermann (Émotions)
Love - Christina Dittwald (Émotions)