Jürgen Skupniewski-Fernandez

Sí, el amor querido

 

He muerto de muchas muertes,

cuando tu sonrisa me dejó.

 

Las lágrimas te quedan escondidas,

cada vez que te despides.

 

Amor, ¿Cómo puedo confiar en ti ?

cuando estás indeciso haciendo tus rondas.

 

Si enciendes mi fuego primero

y luego echas agua sobre las llamas.

 

Mi vida ha estado en una montaña rusa sin ti,

cada vez que te veo,

mi corazón ya hace sonar la alarma.

 

Ser cool es el lema, pero ¿De qué sirve este

Consejo? Si yo fuera un prisionero en

un campo verde de tu beso rojo.

 

 

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Publié sur e-Stories.org sur 09.06.2018.

 
 

L´auteur

 

Livre de Jürgen Skupniewski-Fernandez:

cover

Emotionale Welten von Jürgen Skupniewski-Fernandez



In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren. Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Paroles" (Poèmes en espagnol)

Other works from Jürgen Skupniewski-Fernandez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Caminos - Jürgen Skupniewski-Fernandez (Paroles)
A special moment - Helga Edelsfeld (Philosophique)