Inge Hoppe-Grabinger

a hole in his soul


A housewife so proud of her sewing
was aware of what she was doing.
When she discovered a hole
in her lover's soul
she hemmed it  and ignored his boo-hooing...

to hem: umsäumen
to boo-hoo:  plärren, laut schluchzen



August 9th, 2o19 - ihg -

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Inge Hoppe-Grabinger.
Publié sur e-Stories.org sur 09.08.2019.

 
 

L´auteur

Bild von Inge Hoppe-Grabinger

 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Humour" (Poèmes en anglais)

Other works from Inge Hoppe-Grabinger

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

in a town that was so little - Inge Hoppe-Grabinger (Quotitien)
My Mirror - Paul Rudolf Uhl (Humour)
Love song - Mani Junio (Saint-Valentin)