Joel Fortunato Reyes Pérez

Atrozmente atrabiliario

ATROZMENTE ATRABILIARIO

Con afán mezquino la envidia necia,
va por la pasión, rendida inmóvil,
de tantas flores engañando hábil,
al verdor de la esperanza falsa.

Doliente aletea el clavicordio.

Tan envanecida la pompa ufana,
espera alcanzar opulento al viento,
del vago entendimiento el consuelo,
y excelso al talento, en la indigencia.

¡Flamígero el bálsamo sublime!.

Del anhelo en la desgracia luce,
confusa la fortuna herida clara,
del destino las riendas perdidas,
donde anida lánguida la sombra.

Chispeando  inmaculado el vacío.

Demasiado serena la flecha rara,
inflexible lo indecible incumple.
Ardientes la vestiduras áureas,
palpitan altivas en la mirada.

************

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Joel Fortunato Reyes Pérez.
Publié sur e-Stories.org sur 17.11.2019.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Général" (Poèmes en espagnol)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

NO RUEGO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Expérimental)
Winter Day - Inge Offermann (Général)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Général)