Paul Ritz Danckovic

Plegaría al Olimpo...

Distorso Apolo,
el capricho
te ha sobornado
acorazando,
tus sencibles oídos
 
 
Encegueciendo tus joviales
sentidos como el candente
hierro que se transforma
en acero
 
 
Maldito, Aristeo...!
ladrón de mis sueños
te has llevado
lo más quiero,
a manos de la víbora muerte
he viajado al infierno
 
 
Eros : te imploro...!
por Tracia, la poesía, y la música,
que aceptes mis ruegos;
y te compadezcas
de mis sufrimientos
 
 
Si sólo quise mirar al cielo
pues el viaje era eterno
 
 
 
Hermes...! : No te la lleves de nuevo
dejad que su mano izquierda
sienta por ultima vez mi pecho
 
 
Sirena Ménades
sacerdotisas de Dionisio
Por qué...? Me han condenado
al igual que Orfeo
a buscar refugio
en la soledad de los versos...
 
 
Dedicado a la Vehemente Distancia...

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Paul Ritz Danckovic.
Publié sur e-Stories.org sur 16.07.2006.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Émotions" (Poèmes en espagnol)

Other works from Paul Ritz Danckovic

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Deseo Abstraerme - Paul Ritz Danckovic (Paroles)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Émotions)
Love - Christina Dittwald (Émotions)