Jona Umaes

Microrelato 5: Cruces

Dicen que no hay mejor memoria que la de las emociones. Si son positivas, nos colma de felicidad. Si son negativas, nos pudre por dentro. Entonces, no hay lugar para el perdón, la salud se resiente y el hedor del rencor contamina todo alrededor, hasta a los inocentes. Prefiero el olvido, el presente, sin resentimiento,  en paz conmigo y el prójimo. Y si el odio me salpica, me lastima, paciencia, pasará. Me ocupo y me olvido, hasta la próxima. El pasado no puedo cambiar, ni a quien no quiere olvidar. No hay esperanza, solo aquí y ahora.

Toutes les droites appartiennent à son auteur Il a été publié sur e-Stories.org par la demande de Jona Umaes.
Publié sur e-Stories.org sur 03.05.2021.

 
 

Commentaires de nos lecteurs (0)


Su opinión

Nos auteurs et e-Stories.org voudraient entendre ton avis! Mais tu dois commenter la nouvelle ou la poème et ne pas insulter nos auteurs personnellement!

Choisissez svp

Contribution antérieure Prochain article

Plus dans cette catégorie "Psychologique" (Nouvelles en espagnol)

Other works from Jona Umaes

Cet article t'a plu ? Alors regarde aussi les suivants :

Mensaje en una botella II - Jona Umaes (Amour et Romantisme)
A Long, Dry Season - William Vaudrain (La Vie)